Откровение 22:7
Print
ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на <написаното> в тая книга пророчество.
И, ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на написаното в тая книга пророчество.
„Чуй! Аз скоро ще дойда! Благословен е онзи, който спазва пророческите думи в тази книга!“
„Чуй – каза Иисус – идвам скоро. Блажен е този, който спазва пророческите слова, записани в тази книга.“
Ето, ида скоро: блажен е, който пази пророчествените думи на тая книга.
И, ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на написаното в тази книга пророчество.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.